15 juin 2024 : Journée grecque à Offenbourg / Ελληνική μέρα στο Offenburg

Chères amies, chers amis, du Cercle d’Amitié Franco-Hellénique,  

Nous souhaitons vous informer que samedi prochain, le 15 juin, les musiciens préférés de notre association :

Ioanna Mitrentsi

Giannis Rabotas

Azur Hamzic

joueront de la musique grecque dans le cadre de la journée grecque organisée par l’Université Populaire d’Offenbourg.

https://www.vhs-offenburg.de/detailansicht/griechische-vhs-olympiade-beim-flomarkt

Nos chers amis et partenaires « Poupadou » seront aussi de la partie et tiendront un stand où vous trouverez leurs excellents produits grecs.

www.poupadou.com 

Nous vous y attendons !

—————————————————————————————–

Αγαπητές φίλες και αγαπητοί φίλοι του Κύκλου Ελληνογαλλικής φιλίας, 

Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι το επόμενο Σάββατο 15 Ιουνίου, οι αγαπημένοι  μουσικοί του συλλόγου μας :

Ιωάννα Μητρέντση

Γιάννης Ραμπότας

Azur Hamzic

θα παίξουν ελληνική μουσική στο πλαίσιο της ελληνικής μέρας που διοργανώνει το Λαϊκό Πανεπιστήμιο Offenburg. 

https://www.vhs-offenburg.de/detailansicht/griechische-vhs-olympiade-beim-flomarkt

Οι αγαπημένοι μας φίλοι και συνεργάτες « Poupadou » θα είναι επίσης στο ραντεβού και θα διαχειριστούν ένα σταντ με ελληνικά εξαιρετικά προϊόντα. 

www.poupadou.com 

Σας περιμένουμε !! 

Fête du Cardek du 8 juin 2024

Nous avons le plaisir de vous inviter à nouveau cette année à la fête du quartier de la Krutenau organisée par le Cardek qui se déroulera le samedi 8 juin 2024 à la place des Orphelins (www.cardek.net).Nous vous invitons à venir encourager et applaudir le groupe de danses de notre association, Ήλιος (soleil) qui donnera un spectacle de danses traditionnelles grecques à 18h. Il dansera sous le rythme de la musique live, comme en Grèce ! Merci à nos amis musiciens et membres bénévoles du Cercle d’Amitié Franco-Hellénique ! Informations :Notre stand grec habituel sera de la partie et comme chaque année il sera tenu par le bureau du Cercle et par les membres bénévoles qui souhaitent nous rejoindre. Nous vous proposerons une vente de gâteaux entre 14h et 18h dans le but de contribuer à financer nos projets de stage de danse/concerts, conférences… Nouveauté : cette année vous trouverez aussi bien du sucré et que du salé. Dans le cas où vous aimeriez aussi nous aider à financer nos projets, vos confections sucrées ou salées seront les bienvenues ! Vous pouvez nous les apporter directement le jour du spectacle entre 13h30 et 16h au stand du Cercle. Par ailleurs, pour les enfants de 3 à 10 ans il y aura des animations sur place de 14h à 18h. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à vous renseigner directement sur le site du cardek : www.cardek.net Nous nous réjouissons une fois de plus de vous retrouver et de partager ce moment festif avec vous !

Έχουμε την ευχαρίστηση να σας προσκαλέσουμε ξανά φέτος στη γιορτή του Krutenau που διοργανώνεται από το Cardek και θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 8 Ιουνίου 2024 στην Place des Orphelins : (www.cardek.net).

Σας προσκαλούμε να έρθετε να ενθαρρύνετε και να χειροκροτήσετε την ομάδα χορού του συλλόγου μας, Ήλιος, η οποία θα δώσει μια παράσταση παραδοσιακών ελληνικών χορών στις 18:00. Θα χορέψει υπό τους ρυθμούς ζωντανής μουσικής, όπως στην Ελλάδα!

Ευχαριστούμε τους φίλους μας μουσικούς και τα μέλη εθελοντές του Ελληνογαλλικού Κύκλου Φιλίας!

Πληροφορίες:

Το συνηθισμένο ελληνικό μας σταντ θα δώσει το παρόν και όπως κάθε χρόνο θα το διαχειρίζεται το Προεδρείο του Κύκλου και από τα μέλη εθελοντές που επιθυμούν να μας βοηθήσουν. Θα προτείνουμε γλυκά εδέσματα από τις 14:00 έως τις 18:00 με σκοπό να συμβάλουμε στη χρηματοδότηση των έργων μας για σεμινάρια χορού/συναυλίες, διαλέξεις…

Καινοτομία: φέτος θα βρείτε τόσο γλυκά όσο και αλμυρά.

Σε περίπτωση που θα θέλατε επίσης να μας βοηθήσετε να χρηματοδοτήσουμε τα έργα μας, οι γλυκές και οι αλμυρές δημιουργίες σας είναι ευπρόσδεκτες! Μπορείτε να μας τις φέρετε απευθείας την ημέρα της εκδήλωσης μεταξύ 13:30 και 16:00 στο σταντ του Κύκλου.

Επιπλέον, για παιδιά ηλικίας 3 έως 10 ετών θα υπάρχουν δραστηριότητες στον χώρο από τις 14:00 έως τις 18:00. Για περισσότερες πληροφορίες, μη διστάσετε να ενημερωθείτε απευθείας στον ιστότοπο του Cardek: : www.cardek.net

Ανυπομονούμε να σας ξαναβρούμε και να μοιραστούμε αυτή τη γιορτινή στιγμή μαζί σας!

Remerciements rencontre Librairie des Bateliers / Ευχαριστήρια ομιλίας

Nous souhaitons vous remercier pour votre présence et votre participation hier à la présentation du livre : « Η Μάσκα ».

Nous remercions également la Librairie des Bateliers qui a rendu possible la réalisation de cette présentation qui a rencontré un grand succès.

Nous remercions Mme Giannoula Karakalou et M. Achilleas Triantaphyllides, enseignants de l’École grecque de Strasbourg, pour leur étude extrêmement pertinente des textes et leurs commentaires très intéressants, ainsi que pour leur lecture d’extraits choisis. 

Nous remercions chaleureusement les deux écrivains : Spyros Papalexis (qui a été présent par le message qu’il nous a adressé) et Grigoris Avdikos qui, grâce à sa présence et aux éclaircissements apportés dans ses réponses aux nombreuses questions de l’auditoire, nous a incités non seulement à lire son premier roman mais aussi à souhaiter une suite !

Notre prochain rendez-vous est ce samedi, le 8 juin !

Venez assister au spectacle que donnera notre groupe de danses à 18h où il présentera des danses de différentes régions de Grèce. 

Venez plus tôt au stand de notre association, place des orphelins, à partir de 13h30, pour nous apporter ou pour goûter les confections sucrées ou salées qui seront proposées et pour passer un après-midi ensemble.

A bientôt !

———————————————————————————————–

Αγαπητές φίλες και αγαπητοί φίλοι του Κύκλου Ελληνογαλλικής Φιλίας, 

Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για την παρουσία και τη συμμετοχή σας στη χθεσινή παρουσίαση του βιβλίου : « Η Μάσκα ». 

Ευχαριστούμε επίσης το βιβλιοπωλείο Bateliers που βοήθησε στην υλοποίηση της χθεσινής πολύ επιτυχημένης παρουσίασης. 

Ευχαριστούμε τη δασκάλα, κυρια Ιωάννα Καρακάλου, και το δάσκαλο του ελληνικού σχολείου, κύριο Αχιλλέα Τριανταφυλλιδη, για την ανάγνωση, τον εύστοχο και πολύ ενδιαφέρον σχολιασμό των κειμένων. 

Ευχαριστούμε θερμά τους δύο συγγραφείς : τον Σπύρο Παπαλεξη (που ήταν μαζί μας μέσω του μηνύματος που μας απηύθυνε) και τον Γρήγορη Αυδίκο που με την παρουσία και τις διευκρινιστικές απαντήσεις του, μας παρακίνησε όχι μόνο στο να διαβάσουμε το πρώτο του μυθιστόρημα αλλά να ζητήσουμε και τη συνέχειά του !! 

Το επόμενο ραντεβού μας είναι αυτό το Σάββατο 8 Ιουνίου !

Ελάτε στην παράσταση  του χορευτικού μας που θα παρουσιάσει χορούς από διαφορετικά μέρη της Ελλάδας στις 18h.

Ελάτε πιο νωρίς στο σταντ του συλλόγου, θα είμαστε place des Orphelins από τις 13:30, να μας φέρετε ή να δοκιμάσετε τα γλυκά και αλμύρα εδέσματα που προτείνουμε και να περάσουμε ένα απόγευμα μαζί ! 

Τα λέμε σύντομα ! 

03/06/24 – Présentation du livre « Η Μάσκα » à la librairie des bateliers / παρουσίαση του βιβλίου « Η Μάσκα » στο βιβλιοπωλείο « La librairie des bateliers »

Chères amies, chers amis, du Cercle d’Amitié Franco-Hellénique,  

Le Cercle d’Amitié Franco-Hellénique et La Librairie des bateliers

ont le plaisir de vous inviter

à la présentation du livre « Η Μάσκα »

VO (grec) (voir PJ)

De Grigoris Avdikos et Spyros Papalexis

Lundi 3 juin 2024 à 18h

A la librairie des bateliers, 5 rue Modeste Schikelé, Strasbourg

En présence de Grigoris Avdikos, co-auteur et membre du Cercle d’Amitié Franco-Hellénique.

Mme Giannoula Karakalou et M. Achilleas Triantaphyllides, enseignants de l’École grecque de Strasbourg, parleront du livre et en liront des extraits.

La présentation se fera principalement en grec, mais certains éléments seront présentés en français et anglais.

Nous espérons votre présence nombreuse pour cet évènement culturel inédit.

——————————————————————————————————————-

Αγαπητοί φίλοι και φίλες του Κύκλου Ελληνογαλλικής Φιλίας,

Ο Κύκλος  Ελληνογαλλικής Φιλίας και  La Librairie des bateliers

 σας καλούν με μεγάλη χαρά 

στην παρουσίαση του βιβλίου « Η Μάσκα »

Αυθεντική Εκδοχή (ελληνικά) (δείτε συνημμένο)

Των Γρηγόρη Αυδίκου και Σπύρου Παπαλέξη

 την Δευτέρα 3 Ιουνίου 2024 στις 6μ.μ.

Στο βιβλιοπωλείο « La librairie des bateliers », 5 rue Modeste Schikelé, Στρασβούργο

Με την παρουσία του Γρηγόρη Αυδίκου, ενός εκ των δύο συγγραφέων

και μέλος του Κύκλου Ελληνογαλλικής Φιλίας.

Η κ. Γιαννούλα Καρακάλου και ο κ. Αχιλλέας Τριανταφυλλίδης, δάσκαλοι του Ελληνικού Σχολείου του Στρασβούργου, θα μιλήσουν για το βιβλίο και θα διαβάσουν αποσπάσματα από αυτό.

Η παρουσίαση θα γίνει κυρίως στα ελληνικά, αλλά ορισμένα στοιχεία θα παρουσιαστούν στα γαλλικά και στα αγγλικά.

Ελπίζουμε στην πολυάριθμη παρουσία σας σε αυτό το μοναδικό πολιτιστικό γεγονός.

remerciements et vœux / ευχαριστήρια και ευχέ

Chères amies, chers amis, du Cercle d’Amitié Franco-Hellénique,  Après une soirée de « musique traditionnelle grecque » brillamment animée par le Trio Kolpos Geras (Flora Antonopoulou : zilies, chant ; Dimitris Karpouzis : violon, chant ; Azur Hamzic : laouto) qui, du Nissiotiko au Smyrneïko en passant par le Rebétiko, nous a fait voyager dans toute la Grèce, Nous nous sommes plongés dans la « musique olympique » avec la conférence passionnante de Sylvain Perrot sur la genèse de l’hymne olympique des JO d’Athènes. Merci à Sylvain pour le choix si judicieux du thème, en cette année 2024 qui verra les JO se dérouler cet été à Paris.  Merci au LAÀB pour avoir accueilli et promu le concert ainsi qu’au Café Aman, au Département d’études néo-helléniques pour sa mise à disposition de l’amphithéâtre et sa collaboration à la conférence.Merci aux musiciens, au conférencier, et à vous tous qui, avec votre entrain et votre participation chaleureuse au concert, avec l’attention et l’intérêt que vous avez manifesté lors de la conférence, avez fait de cette semaine musicale « d’Avant-Pâques » une réussite. Que la fête continue à l’occasion de la Pâque française, qui arrive très tôt cette année. (Armez-vous de patience pour la Pâque grecque !). Très bon weekend pascal à vous

—————————————————–

Αγαπητοί φίλοι  και φίλες του Κύκλου Ελληνογαλλικής Φιλίας, Μετά από μια βραδιά με « Ελληνική παραδοσιακή μουσική » που εξαίρετα παρουσίασε το Trio Kolpos Geras (Φλώρα Αντωνοπούλου: ζίλιες, τραγούδι, Δημήτρης Καρπούζης: βιολί, τραγούδι, Azur Hamzic: λαούτο) το οποίο μας ταξίδεψε σε όλη την Ελλάδα, από το Νησιώτικο μέχρι το Σμυρνέικο, με παραδοσιακούς ρυθμούς, Επεκτείναμε την εμπειρία μας στην « Ολυμπιακή μουσική » με τη συναρπαστική διάλεξη του Sylvain Perrot σχετικά με την γέννηση του ολυμπιακού ύμνου στους Ολυμπιακούς Αγώνες της Αθήνας. Ευχαριστούμε τον Sylvain για την τόσο κατάλληλη επιλογή του θέματος, ειδικά για το έτος 2024 που θα διεξαχθούν οι Ολυμπιακοί Αγώνες αυτό το καλοκαίρι στο Παρίσι. Ευχαριστούμε το LAÀB για τη φιλοξενία και την προώθηση του συναυλιακού γεγονότος, καθώς και το Καφέ Αμάν, το Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών για την παραχώρηση του αμφιθεάτρου και τη συνεργασία του στη διάλεξη.Ευχαριστούμε τους μουσικούς, τον ομιλητή και εσάς όλους που, με τον ενθουσιασμό και την θερμή συμμετοχή σας στη συναυλία,  με την προσοχή και το ενδιαφέρον που δείξατε κατά τη διάρκεια της διάλεξης, κάνατε αυτή τη μουσική εβδομάδα « πριν το Πάσχα »  μια επιτυχία.  Ας συνεχιστούν οι εορτασμοί με τον ερχομό του Γαλλικού Πάσχα, που έρχεται πολύ νωρίς φέτος. (Να είστε υπομονετικοί για το Ελληνικό Πάσχα !).Καλό Πάσχα σε όλους.

Remerciements soirée contes grecs – Ευχαριστήρια για τη βραδιά ελληνικών παραμυθιών

Cher(e)s ami(e)s du Cercle,

Nous souhaitons vous remercier chaleureusement d’avoir été présents aussi nombreux à notre soirée spectacle de contes grecs. C’était une véritable célébration de l’art et de la culture, et nous sommes honorés d’avoir pu partager cette soirée avec vous.

Nous voulions également remercier les artistes :

Anne, dont la voix envoûtante nous a transportés à travers les récits de Hermès, que nous remercions pour son talent et sa capacité à captiver notre imagination.

Maeva et Azur, les musiciens talentueux dont les mélodies ont accompagné ces récits de l’ancienne Grèce, merci d’avoir ajouté une dimension magique à cette soirée avec votre musique envoûtante.

Et Amalia, dont le conte en grec a ajouté une touche d’authenticité et de charme à l’évènement.

Ensemble, vous avez créé une atmosphère incroyable et avez transporté chacun d’entre nous dans un monde de mythes et de légendes. Nous vous sommes reconnaissants pour votre talent, votre passion et votre contribution à cette belle soirée.

Au public, merci pour votre soutien, d’avoir été présent aussi nombreux à notre soirée, pour vos chaleureux applaudissements et vos mots de félicitations qui nous font chaud au cœur et nous encouragent à continuer avec de nouveaux événements.

Prochains rendez-vous :

Concert de musique traditionnelle grecque, le jeudi 21 mars au bar LAAB à 20h30 

Conférence le mardi 26 mars à l’amphithéâtre du Collège doctoral européen à 18h

Les membres du bureau

——————————————————————————

Αγαπητές φίλες και αγαπητοί φίλοι του Κυκλου,

Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε θερμά για την παρουσία σας στη βραδιά  των ελληνικών παραμυθιών. Ήταν μια αληθινή γιορτή της τέχνης και του πολιτισμού, και είναι τιμή μας που μπορέσαμε να μοιραστούμε αυτή τη βραδιά μαζί σας.

Θέλαμε επίσης να ευχαριστήσουμε τους καλλιτέχνες :

Eυχαριστούμε την Anne, το ταλέντο της και την ικανότητά της να αιχμαλωτίζει τη φαντασία μας.  Η σαγηνευτική φωνή της μας ταξιδεψε μέσα από τις ιστορίες του Ερμή.

Την Maeva και τον Azur, οι ταλαντούχοι μουσικοί των οποίων οι μελωδίες συνόδευαν αυτές τις ιστορίες της αρχαίας Ελλάδας, σας ευχαριστούμε που δώσατε μια μαγική διάσταση σε αυτή τη βραδιά με τη συναρπαστική μουσική σας.

Και την Αμαλία, της οποίας το παραμύθι στα ελληνικά πρόσθεσε μια νότα αυθεντικότητας και γοητείας στην εκδήλωση.

Μαζί δημιουργήσατε μια απίστευτη ατμόσφαιρα και μεταφέρατε τον καθένα μας σε έναν κόσμο μύθων και θρύλων. Είμαστε ευγνώμονες για το ταλέντο σας, το πάθος σας και τη συμβολή σας σε αυτή την υπέροχη βραδιά.

Στο κοινό, σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας, για τη θερμή παρουσία σας στη βραδιά μας, το ζεστό χειροκρότημα και τα θετικά σας σχόλια που ζεσταίνουν τις καρδιές μας και μας ενθαρρύνουν να συνεχίσουμε με νέες εκδηλώσεις.

Επόμενες συναντήσεις:

Συναυλία παραδοσιακής ελληνικής μουσικής, Πέμπτη 21 Μαρτίου στο μπαρ LAAB στις 8:30 μ.μ.

Διάλεξη την Τρίτη 26 Μαρτίου στο αμφιθέατρο του Collège doctoral européen στις 6 μ.μ.

Τα μέλη του προεδρείου.

Conférence – Ομιλία

Chères amies, chers amis, du Cercle d’Amitié Franco-Hellénique,   

Le Cercle d’Amitié Franco-Hellénique,

Avec la collaboration du Département d’études néo-helléniques de Strasbourg,

a le plaisir de vous inviter

à la conférence de M. Sylvain Perrot :

« Musique et olympisme :

une autre histoire des Jeux Olympiques d’Athènes (1896) »

qui aura lieu le mardi 26 mars 2024 à 18h

à l’amphithéâtre du Collège doctoral européen

46 Boulevard de la Victoire

(voir PJ)

Sylvain Perrot, membre du Cercle d’Amitié Franco-Hellénique, est agrégé de lettres classiques, docteur en archéologie grecque (Musiques et musiciens à Delphes, de l’époque archaïque à l’Antiquité tardive), chargé de recherche au CNRS. Il est également secrétaire de l’ARELAS-CNARELA (Association Régionale des Enseignants de Langues Anciennes de Strasbourg).

Ses conférences ont toujours su passionner son auditoire, et nous nous réjouissons d’avance de cette nouvelle rencontre.

Entrée libre.

Au plaisir de vous y retrouver !

—————————————————————————————————————————–

Αγαπητοί/ες φίλοι/ες του Κύκλου Γαλλοελληνικής Φιλίας,

Ο Κύκλος  Ελληνογαλλικής Φιλίας,

σε συνεργασία με το Τμήμα των νεοελληνικών σπουδών,

 σας καλεί με μεγάλη χαρά 

στην ομιλία του Sylvain Perrot 

« Musique et olympisme :

une autre histoire des Jeux Olympiques d’Athènes (1896) »

που θα λάβει χώρα την Τρίτη 26 Μαρτίου 2024 στις 18.00

στο amphithéâtre du Collège doctoral européen

46 Boulevard de la Victoire

(βλ.συν/νο)

O Sylvain Perrot, μέλος του συλλόγου μας, είναι πτυχιούχος ανωτάτων σπουδών κλασικής φιλολογίας, έχει διδακτορικό ελληνικής αρχαιολογίας (Μουσικές και Μουσικοί των Δελφών, από την αρχαϊκή περίοδο μέχρι την Ύστερη Αρχαιότητα), και ασχολείται με την έρευνα στο CNRS.

Είναι επίσης γραμματέας ARELAS-CNARELA (Σύλλογος καθηγητών, στην περιοχή της Αλσατίας, που διδάσκουν αρχαίες γλώσσες στο Στρασβούργο).

Οι ομιλίες  του ενθουσιάζουν πάντα το ακροατήριο και χαιρόμαστε εκ των προτέρων για αυτή τη συνάντηση.

Ελεύθερη είσοδος.

Θα σας περιμένουμε με χαρά !

Lesbos à Strasbourg le jeudi 21 mars 2024 ! A ne pas manquer ! / Η Λέσβος στο Στρασβούργο την Πέμπτη 21 Μαρτίου 2024 ! Μην το χάσετε !

Cher(e)s ami(e)s du Cercle,5ca5dbd2-ae69-4d98-a7b8-056722fdcd80.png Ne manquez pas notre concert au LAÀB, le 21 mars 2024, à 20h30 ! Plongez dans l’ambiance envoûtante de la Grèce avec un concert de musique traditionnelle grecque mettant en vedette nos amis musiciens talentueux que sont :

Flora Antonopoulou : zilies, chant 

Dimitris Karpouzis : violon, chant

Azur Hamzic : laouto

Baignée dans la mer Egée, à quelques brasses de l’Asie Mineure, Lesbos, l’île de la poétesse Sappho est un point de rencontres de musiques traditionnelles extraordinaires. Le Trio Kolpos Geras restitue une partie de ce répertoire, allant du Nissiotiko au Smyrnaiiko en passant par le Rébétiko.

Par ailleurs, Flora et Dimitris avec d’autres amis musiciens animeront nos soirées lors de notre séjour à Lesbos en avril. Si vous ne faites pas partie cette fois des voyageurs, une raison de plus pour venir profiter de ce concert unique !

Possibilité de petite restauration sur place (planchettes). Pour vos réservations contactez directement le LAÀB (https://g.co/kgs/dpxu6Bz  1, rue du Bain Finkwiller).

L’entrée est gratuite mais pas la sortie !! Un chapeau circulera au profit des musiciens. Contribution libre.

Venez partager un moment convivial autour d’un concert grec, d’une ambiance amicale et festive !  On a hâte de vous y retrouver et de passer un bon moment ensemble !!

———————————————————————————————————–

Αγαπητοί φίλοι του Κύκλου,

image.png

 Μη χάσετε τη συναυλία μας στο LAÀB, στις 21 Μαρτίου 2024, στις 20:30 μ.μ.! Βυθιστείτε στη μαγευτική ατμόσφαιρα της Ελλάδας με μια συναυλία παραδοσιακής ελληνικής μουσικής με τους τρεις ταλαντούχους φίλους μας μουσικούς:

Φλώρα Αντωνοπούλου: ζίλιες, τραγούδι

Δημήτρης Καρπούζης : βιολί,  τραγούδι

Azur Hamzic : λαούτο

Λουσμένο στο Αιγαίο πέλαγος, λίγα βήματα από τη Μικρά Ασία, η Λέσβος, το νησί της ποιήτριας Σαπφούς, αποτελεί σημείο συνάντησης εξαιρετικών παραδοσιακών μουσικών. Το Kolpos Geras Trio αποκαθιστά μέρος αυτού του ρεπερτορίου, που κυμαίνεται από το Νησιώτικο έως το Σμυρναϊκό μέσω του Ρεμπέτικου

Επιπλέον, η Φλώρα και ο Δημήτρης με άλλους φίλους μουσικούς θα ζωντανέψουν τα βράδια μας κατά τη διάρκεια της παραμονής μας στη Λέσβο τον Απρίλιο. Αν δεν είστε κάποιος από τους συμμετέχοντες αυτή τη φορά, ένας λόγος παραπάνω να έρθετε να απολαύσετε αυτή τη μοναδική συναυλία !

Υπάρχει δυνατότητα με επί τόπου σέρβις (πλατό). Για τις κρατήσεις σας, επικοινωνήστε απευθείας με το LAÀB (https://g.co/kgs/dpxu6Bz  1, rue du Bain Finkwiller).

Η είσοδος είναι ελεύθερη αλλά όχι η έξοδος !! Μπορείτε στο τέλος της βραδιάς να στηρίξετε τους μουσικούς :  δίσκος με ελεύθερη συνεισφορά.

Ελάτε να μοιραστούμε όμορφες στιγμές με ελληνική μουσική, σε ένα φιλικό και γιορτινό περιβάλλον ! Ανυπομονούμε να σας ξαναβρούμε και να περάσουμε όμορφα μαζί !!